Description of my feelings, knowledge and actions during the Exchange.
A. Feelings
I reconsider my own culture as far as concerning university life. For example, in Padua we give a lot of importance to meet ourselves on Wednesday. It’s cool because it’s like a sort of tradition; every week we go out and we meet always the same people. While, I recognized that Americans students don’t have a typical day in which they join together during the week.
I felt comfortable when I spoke about University life in Padua. I had to say a lot of things about it! I don’t know why but I was very proud to describe our University lifestyle; especially the “spritz hour” on every Wednesday.
B. Knowledge
-American students live in the campus and all their scholastic and extra-scholastic activities take place within the college and the campus: as a consequence even parties will take place in the campus.
-American students have fraternities and sororities. Outside the US these college organisations are quite rare and in Italy they doesn’t exist at all. Discussing the issue with our partner it emerged that the overall impression of Italian students on fraternities has been distorted by the great amount of movies and TV-movies which are broadcasted in Europe. These movies succeeded in conveying the idea that being part of such membership is the best way to enjoy college and that may help you gaining respect and getting privileges. Our partner pointed out that to have real fun at college, it is not necessary to join one of these fraternities and sororities, which are actually not appreciated by international students. They are perceived as “communities within a community” and students decide to join them otherwise they wouldn’t have good friends in the campus. In Dickinson, there are more or less ten fraternities and according to the tradition, their names are made up by Greek letters. Moreover,often the members live together in a common house or in the dorms. The members take part to their own specific activities and organize their own parties, which are sometimes opened to the other college students as well. Anyway, these parties don’t seem to be so spectacular, amazing and funny as they appear to be in movies: the real profile and the real world of the fraternities are quite different.
The American University system is better organized than the Italian system. American students are more comfortable than Italians because they study in campus, so they don’t need to walk around the city to go to lesson.
I learned that people are more interest to speak about simple topics, such as University life, fashion and so on, than exacting topics, such as political elections or immigration. During the Skype exchange, every time we greeted we asked ourselves the same questions, such as : “How are you?”; “Did you pass a good weekend?”. While, when we took leave from ourselves we always said: “Ok, now I have to go…see you! Bye bye!”
C. Actions
I tried to explain to our peer the difference between the South and the North of Italy. We talked about “mafia”. I tried to explain her that this minority of people is the major cause of backwardness of the South. However, this region has to be consider for its artistic beauty and wonderful landscapes. So, I tried to convince her to see the South not just as the place of “Mafiosi”.
I asked for clarification to understand what fraternities were .I explained to my peer what a “spirtz” is and who “pendolari” are.
A. Interest in other people's way of life
-Daily routine; what students usually do during the day and in their spare time.
-What students do during the weekends.
For example American students at University.
B. Ability to change perspective
To be sincere, I haven’t realized this ability to change perspective; maybe because our peer was Spanish. While we were speaking, we realized that we look at American culture from the same perspective of a foreigner.
C. Ability to cope with communicating in a different language with a different culture
During our Skype Exchange I always tried to speak in a moderate way. I mean, I didn’t speak about Italy as it was the best country of the world.
D. Knowledge about another country and culture
I learned how College life is; how American University is organized and what fraternities are.
Firstly, I asked some simple questions such as : “How are you?” “What did you do today? Or, what did you do during the weekend?”; secondly, it depends on how the conversation develops.
E. Knowledge about intercultural communication
As I said before, I tried to explain to our peer that the South of Italy shouldn’t be consider just as a region of “mafiosi”. In fact, in this region there are a lot of companies which work very well and which have nothing to do with “mafia”. So, I tried to avoid the common prejudice of “mafiosi”, which foreigners always attribute to those people who live in the South.
It was interesting to compare the website of Dickinson college and the website of our University. In the American websites there were a lot of parts which focused on sports, accommodation, extra curricular activities and so on. While in the website of the University of Padua, you couldn’t find this kind of information. You should visit other websites, which are linked to the main website of the University. So, we realized that the American university system is better organized than the Italian system.
Please provide specific examples of the following:
Words: tool (regarding computer science); podcast; social bookmarking; feed aggregator; authorship; plagiarism; blogosphere
Expressions: “As far as concerning…,I think that…”; “Above all, I recognized that…”; “On the Internet”;
-I improve my pronunciation of these words: “scientific”; “culture”; “medieval”; “undoubtedly”.
-I improve my intonation of: “secretary”; “bye”; “interests”.
I think I became a little more quickly to understand English and American native speakers.
With non-native speakers I spoke Italian very slowly, trying to articulate sounds and words in a very clear way.
· words, expressions I learned doing the wiki project:
bagel ( a ring-shaped bread roll); sorority ( a society of female university or college students); beer-pong (a table of ping pong where they play different games and when somebody loses they have to drink); dormitories (it is a building in a college or university where students live).
I became more quickly to read news or articles on the Internet.
I tried to improve my academic style of writing, focusing my attention on my usual mistakes, such as verb tenses and the use of preposition.
Page Information
|
Wiki Information |
Recent PBwiki Blog Posts |